Awn bechaduriaid at y dŵr
Boddlonodd pawb trwy'r nef a'r llawr
Clodforwch enw Mab Duw Ion
Cyflawnder nerth cyflawnder gras
'D a' i 'mofyn haeddiant fyth na nerth
Dewch gorfoleddwch blant y nef
(Dirgelion anchwiliadwy oll) / God moves in a mysterious way
Doed uffern angeu a holl rym
Duw sydd yn nerth a noddfa i ni
Dyrchafer enw Iesu cu
Dyrchafodd Crist o waelod bedd
Dywedwyd ganwaith na chawn fyw
Ein Duw ein nerth drwy'r oesau fu (Ein gobaith am y ddaw) / O God our help in ages past
Ein Duw ein porth mewn oesoedd maith / O God our help in ages past
Er maint yw angen enaid tlawd
(Goruchel Frenin nef a llawr) / O Lord our Lord how wondrous great
Hwn ydyw'r dydd y cododd Crist
Hyd yma ni ddych'mygodd dyn
Mae addewidion melus wledd
(Mae Duw yn myned rhagddo) / God moves in a mysterious way
Mae trwst cerbydau Jubil fwyn
Mae'r iachawdwriaeth fel y môr
Mewn cyfyngderau bydd yn Dduw
Mi welaf gyrrau'r hyfryd wlad
Mi âf dan ganu tua'r wlad
Mi af yn mlaen o nerth i nerth
Ni chaiff fod eisieu byth na thrai
O anfon Di yr Ysbryd Glân
O Dduw ein cymorth ym mhob oes / O God our help in ages past
(O Dduw ein nerth drwy'r oesau gynt) / O God our help in ages past
O Dduw ein nerth drwy'r oesoedd fu (cyf. Ifor L Evans)
/ O God our help in ages past (Isaac Watts 1674-1748)
O Dduw ein nerth mewn oesoedd gynt (Ein gobaith wyt o hyd)
/ O God our help in ages past
(O Dduw mor eang yw dy glod) / O God how wide thy glory shines
O flaen gweithredoedd rhyfedd Duw
O Frenin nef a daear lawr
O gad im' brofi'th nefol hedd
O gariad O ddoethineb mawr
O Iesu nefoedd f'enaid drud
O tyred Ysbryd sanctaidd pur
Orchfygwr angau henffych well (Howell Elvet Lewis [Elfed] 1860-1953)
(Oruchel Frenin nef a llawr) / O Lord our Lord how wondrous great
Os serth yw'r rhiw a garw'r daith
Pan sycho'r moroedd dyfnion maith
'Rwy'n chwennych gweld ei degwch Ef
Tydi fy Arglwydd yw fy rhan
Tydi wyt deilwn o fy nghân
Uwch pob rhyw gariad îs y nef
Wel dyma gyfoeth gwerthfawr llawn
Wel f'enaid gorfoledda mwy
(Wele'r fath olwg hardd y sydd) / Lo what a glorious sight appears
(Ymsymud mewn llwybrau dirgelaidd) / God moves in a mysterious way
Yn nghanol pob gofidiau maith
Yng nghanol pob gofidiau maith
Ynghanol pob gofidiau maith
Yr Iesu glân ein Prynwr ni